FM香川-I LOVE RADIO 786 -




TOPページ

学メシ探検隊

コンビニ前の英会話

放課後お仕事相談室

投稿魂
 





2007年
1月 2月 3月 4月 5月 6月 7月 8月 9月 10月 11月 12月

4月26日(木)
★Lesson 4★

今や、中高生だってケータイは生活の必需品。ちょっとでも友だちよりカッコいいケータイで差を付けたいものです。

生徒A:あれ?ケータイ換えたん?
  (Wha? You changed cellphones?)
生徒B:そ〜なんよ、めっちゃカッコイイやろ?
  (Yeah.Pretty sweet huh?)
生徒A:俺もそろそろ変えようかな・・・
  (Maybe it’s time I changed mine, too)

アラン・ウルフ先生のワンポイント解説
携帯電話は英語で何と言いますか?Mobilephone(モバイルフォン)という言い方ももちろんあります。でもそれはどちらかというとイギリスの言い方ですね。日本人の生徒さんの多くはそれも知っていますけど、Cellphone(セルフォン)が今日のポイントで、アメリカではMobilephoneよりCellphoneの方がよく使われています。で、もう一つのポイントは、
Pretty Sweet huh?の”Sweet”で、それは「甘い」のsweetというより、どっちかというと「カッコイイ」という意味で、よく使われています。


4月19日(木)

★Lesson 3★

新しいクラスも一ヶ月も経てば新しい仲間と和気相合。もちろん男子と女子の気心も知れて急接近という場面もチラホラ・・・と?

女子A:知ってる?紀香って智則君と付き合ってるんだって!
  (Do you know that Norika and Tomonori have hooked up?)
女子B:え〜、そうなん?全然知らんかった・・・(急に表情が暗くなる)
  (No way ! I didn’t know that really?)
女子A:・・・ん?どしたん?
  (Why? What’s wrong?)
女子B:智則・・・私の元カレなんよ。しかも別れたばっかり
  (He is my EX, we just broke up...)

アラン・ウルフ先生のワンポイント解説
今日は、実はワンポイントではなくて3ポイントです。まず最初のポイントは「Hooked Up」
これは日本語では普通は「くっつけている」とか「引っかけている」という位に考えられそうですが、実は「(男女が)付き合っている」という意味ですね。そして「Broke Up」
Breakは「壊す」、で付き合っている状態を「壊す」訳ですね、それを過去形にして「Broke Up」。そして最後は「EX」。昔の彼・彼女という意味で「Ex Boyfriend, Ex Girlfriend」なんてよく使いますが、それを省略して「Ex」と言いますね・・・
来週のLessonもお楽しみに!


4月12日(木)
★Lesson 2★

新学期も本格始動。育ち盛りの10代にとって毎日の給食は大きな楽しみ・・・でも、そこに「人気メニュー」ならではの悲劇が!

生徒A:うっわ!、今日、給食カレーやん!
  ( Oh man ! Today’s lunch is curry !! )
生徒B:どしたん?
  (Why? What’s the problem?)
生徒A:おれ、昨日の夜、カレーやってん!
  (I had curry last night.)
生徒B:え?俺、カレーやったら3日はイケるで・・・
  (Man, I could eat curry 3days in a row...)

アラン・ウルフ先生のワンポイント解説
今日のワンポイントは「in a row」ですね。rowの意味は「」です。例えば「一列目」だったら「First row」、二列目なら「Second row」・・・で、「in a row」で「連続で」という意味になります。in a rowの代わりに「straight」や「consecutive」でも言えるんですけど、どちらかというと一番会話的なのは「in a row」ということになります。

来週のLessonもお楽しみに!


4月5日(木)

★Lesson 1★


宿題ドッサリの春休みも明けて、いよいよ新学期。友達とこんな会話、絶対してるでしょ?

生徒A:お前、宿題やっとん?      (Did you do your homework ? )
生徒B:あぁ・・・一応な          (Yeah)
生徒A:マジで!? ちょ、写さして! (No way !? Lemme copy it !)

アラン・ウルフ先生のワンポイント解説
マジで?」での所で、「No Way」には色んな意味があるんですが、ま「あり得ない」の意味もありますが、今回の様に、「の・うぇ〜い」というように伸ばすと「マジで?」という感じになりますね。

来週のLessonもお楽しみに!